2023考研學(xué)生是否已經(jīng)開始備考?醫(yī)學(xué)考研也要重視考研英語的積累?你是否被英語長難句難倒?醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學(xué)考研考試,整理“2023英語考研長難句例句解析(014)”,分享如下:
例句:
③It's not as hard for them to transformtheir thought processes as it is for olderstudents.
翻譯:
對于他們來說,轉(zhuǎn)換思維過程不會像年齡較大的學(xué)生(轉(zhuǎn)換思維過程)那樣難。
句子分析:
本句是復(fù)合句,主句由"主語(It)+系動詞(is)+表語(hard)"構(gòu)成;It為形式主語,動詞不定式短to transform theirthought processes作真正的主語;第一個(gè)介詞for引出動詞不定式短語to transform...的邏輯主語them。
句中,笫一個(gè)as為副詞作狀語,修飾hard;第二個(gè)as為連詞,引導(dǎo)比較狀語從句,修飾主句從句的主語是it,系動詞是is,表語是hard,介詞短語for olderstudents作狀語。
推薦閱讀: