從事藥學(xué)服務(wù)應(yīng)具備素質(zhì)是什么:
實施藥學(xué)服務(wù)要求藥師用自己獨有的知識和技巧來保證藥物使用獲得滿意的結(jié)果,是高度專業(yè)化的服務(wù)過程。
(一)藥學(xué)專業(yè)知識
提供藥學(xué)服務(wù)的人員必須具有藥學(xué)與中藥學(xué)專業(yè)背景,具備扎實的藥學(xué)與中藥學(xué)專業(yè)知識、臨床醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)知識以及開展藥學(xué)服務(wù)工作的實踐經(jīng)驗和能力,并具備藥學(xué)服務(wù)相關(guān)的藥事管理與法規(guī)知識以及高尚的職業(yè)道德。
(二)溝通能力
溝通是人類社會中信息的傳遞、接收、交流和分享,目的是為了相互了解,達(dá)成共識。溝通前的雙方是各自獨立的主體,存在著不確定性、冷漠、疑慮、矛盾,甚至激烈的沖突,通過溝通,使矛盾和疑問化解,兩者看法、評價、利益趨于一致。隨著現(xiàn)代臨床藥學(xué)的發(fā)展,溝通技術(shù)已經(jīng)成為當(dāng)今藥師開展藥學(xué)服務(wù)的基本技能。
1.溝通的意義藥師與患者之間的良好溝通是建立和保持藥患關(guān)系、審核藥物相關(guān)問題(drug—relatedproblem),執(zhí)行治療方案、監(jiān)測藥物療效以及開展患者健康教育的基礎(chǔ)。溝通的意義在于:
(1)使患者獲得有關(guān)用藥的指導(dǎo),存利于疾病的治療,提高用藥的有效性、依從性和安全性,減少藥品不良反應(yīng)和不良事件的發(fā)生。同時,溝通又為互補,溝通是了解患者心靈的窗口,藥師從中可獲取患者的信息、問題及用藥規(guī)律。
(2)通過藥師的科學(xué)、專業(yè)、嚴(yán)謹(jǐn)、耐心的回答,解決患者在藥物治療過程中的各種問題。醫(yī)學(xué)|教育|網(wǎng)搜集整理
(3)伴隨溝通的深入,交往頻率的增加,使藥師和患者的情感和聯(lián)系加強(qiáng),貼近患者,增加患者對藥物治療的滿意度。
(4)可確立藥師的價值感,樹立藥師形象,提高公眾的認(rèn)知度。
2.溝通的技巧
(1)認(rèn)真聆聽聆聽既表達(dá)尊重和禮節(jié),同時表示關(guān)注和重視程度,體現(xiàn)藥師的素質(zhì)。藥師要仔細(xì)聽取揣摩患者表述信息的內(nèi)容和意思,不要輕易打斷對方的談話,以免影響說話者的思路和內(nèi)容的連貫性。
(2)注意語言的表達(dá)要求藥師在與患者溝通時注意多使用服務(wù)用語和通俗易懂的語言,盡量避免使用專業(yè)術(shù)語,談話時盡量使用短句,有助于患者對問題的理解和領(lǐng)會。使用開放式的提問方式,應(yīng)該問:“關(guān)于該藥醫(yī)生都跟您說了什么?”而不是封閉式的提問:“醫(yī)生告訴您怎么用藥了嗎?”(用“是”、“不是”或簡單一句話就可以答復(fù)的問題),開放式的提問可以使藥師從患者那里獲得更多、更詳細(xì)的信息內(nèi)容。
(3)注意非語言的運用人際交往必須借助一定的符號系統(tǒng),通常分為語言和非語言兩個系統(tǒng)。語言符號系統(tǒng)是最便捷的、應(yīng)用最廣泛、收效最快的符號;但非語言符號系統(tǒng)卻占有最大的比重,如微笑、點頭、目光接觸、手勢、體位等。與患者交談時,眼睛要始終注視對方,注意觀察對方的表情變化,從中判斷其對問題的理解和接受程度。
(4)注意掌握時間與患者的談話時間不宜過長,提供的信息也不宜過多,過多的信息不利于患者的掌握,反而會成為溝通的障礙。解決的辦法是,最好事先準(zhǔn)備好一些宣傳資料,咨詢時發(fā)給患者,這樣既可以節(jié)省談話時間也方便患者認(rèn)真閱讀。
(5)關(guān)注特殊人群對嬰幼兒、老年人、少數(shù)民族和境外患者等,需要特別詳細(xì)提示服用藥品的方法。老年人的視力、聽力和用藥依從性差,應(yīng)反復(fù)交代藥品的用法、禁忌證和注意事項直至患者完全明白;同時老年人的記憶力減退、反應(yīng)遲鈍,容易忘服或誤服藥品,甚至因商品名的不同而致重復(fù)用藥而藥物過量的現(xiàn)象時有發(fā)生,因此,在用藥時宜選擇每日僅服用1—2次藥品,在書面寫清楚用法并交代清晰(或貼附提示標(biāo)簽),有條件可配備單劑量藥盒,并叮囑老年患者家屬、親屬或子女敦促老年人按時、按量服用。對少數(shù)民族患者和境外患者可盡量注明少數(shù)民族語言或英語、法語或日語,同時注意民族生活習(xí)慣。
(三)藥歷書寫
書寫藥歷(medicationhistory)是藥師進(jìn)行規(guī)范化藥學(xué)服務(wù)的具體體現(xiàn)。藥歷是客觀記錄患者用藥史和藥師為保證患者用藥安全、有效、經(jīng)濟(jì)所采取的措施,是藥師以藥物治療為中心,發(fā)現(xiàn)、分析和解決藥物相關(guān)問題的技術(shù)檔案,也是開展個體化藥物治療的重要依據(jù)。書寫藥歷要客觀真實,記錄藥師實際所做的具體內(nèi)容、咨詢的重點及相關(guān)因素。此外還應(yīng)注意的是,藥歷的內(nèi)容應(yīng)該完整、清晰、易懂、不用判斷性的語句。
1.藥歷的作用藥歷是藥師為參與藥物治療和實施藥學(xué)服務(wù)而為患者建立的用藥檔案,其源于病例,但又有別于病歷。藥歷由藥師填寫,作為掌握用藥情況的記錄,其監(jiān)護(hù)患者在用藥過程中的用藥方案、用藥經(jīng)過、用藥指導(dǎo)、藥效表現(xiàn)、不良反應(yīng)、治療藥物監(jiān)測、各種醫(yī)學(xué)實驗室數(shù)據(jù)、對藥物治療的建設(shè)性意見和對患者的健康教育忠告。以保證患者的用藥安全和有效,便于藥師開展藥學(xué)服務(wù),提高患者用藥的依從性,提高醫(yī)療質(zhì)量。
2.藥歷的主要內(nèi)容和格式藥師在實際工作中對藥歷記錄的內(nèi)容和詳略程度,因建立藥歷的目的和用途不同會有差異。國內(nèi)尚未對藥歷具體內(nèi)容和格式作統(tǒng)一的規(guī)定,對其法律地位也尚未界定。但在國外有一些標(biāo)準(zhǔn)模式,如SOAP藥歷模式、TITRS模式可供參考。SOAP藥歷是美國臨床藥師協(xié)會推薦的藥歷書寫格式,事實上這也是美國絕大多數(shù)藥師采用的一種格式。SOAP藥歷模式是指患者主訴(subjective)信息,體檢(objective)信息,評價(assessment)和提出治療方案(plan)模式;TITRS藥歷模式指主題(title),診療的介紹(introduction),正文部分(text),提出建議(recommendation)和簽字(signature)模式。