2023年考研備考,必不可少需要復習英語,語法又是其中非常重要的部分,醫(yī)學教育網(wǎng)小編為幫助大家掌握語法,特整理了“2023考研英語長難句練習6”,分享如下:
These eggs, which are making their debut now on shelves for as much as $8 a dozen, are still labeled organic and animal-friendly, but they’re also from birds that live on farms using regenerative agriculture—special techniques to cultivate rich soils that can trap greenhouse gases. (2022年英語二閱讀理解text 1)
結(jié)構(gòu)劃分:
①These eggs are still labeled organic and animal-friendly
②which are making their debut now on shelves for as much as $8 a dozen
③but they’re also from birds
④that live on farms using regenerative agriculture
⑤special techniques to cultivate rich soils that can trap greenhouse gases
重點詞匯:
label v. 貼標簽
organic adj. 有機的,綠色的
debut n.首次登臺,(新事物的)問世
shelves n.架子(shelf的復數(shù))
regenerative agriculture 再生農(nóng)業(yè)
cultivate v.耕作;栽培,培育;陶冶
trap v.設陷阱(或夾子、捕捉器)捕捉
greenhouse gas 溫室氣體
語法分析:本句的主干是由連詞but連接的并列句:These eggs are still labeled organic and animal-friendly but they’re also from birds that live on farms using regenerative agriculture意思是:這些雞蛋仍然被貼上了有機和動物友好型的標簽,但它們也來自于使用再生農(nóng)業(yè)的農(nóng)場。除此以外,本句還包括兩個定語從句和一個同位語從句,都是修飾成分。其中which are making their debut now on shelves for as much as $8 a dozen 是定語從句,修飾eggs,意思是“目前(這些雞蛋)在貨架上首次亮相,售價高達8美元一打”;另外,that live on farms using regenerative agriculture也是定語從句,修飾birds,意思是“(它們)生活在使用再生農(nóng)業(yè)的農(nóng)場里”;破折號后面的special techniques to cultivate rich soils that can trap greenhouse gases是同位語從句,解釋說明regenerative agriculture,意思是“培育能吸收溫室氣體的肥沃土壤的特殊技術(shù)”
參考譯文:這些雞蛋現(xiàn)在在貨架上首次亮相,售價高達8美元一打,仍然貼著有機和對動物友好的標簽,它們同樣來自農(nóng)場里的家禽,可是這些農(nóng)場使用的肥沃土壤能夠吸收溫室氣體,是由再生農(nóng)業(yè)領域的特殊技術(shù)培育而來的。
再次強調(diào),雖然,考研英語試題中一般沒有直接的語法題目,但是不管是閱讀還是翻譯,想要拿到分數(shù),就必須讀得懂長難句。所以掌握相關(guān)內(nèi)容,對復習是非常必要的!
以上就是醫(yī)學教育網(wǎng)小編整理的“2023考研英語長難句練習6”全部內(nèi)容,希望對大家備考有所幫助!想了解更多醫(yī)學考研公共課知識及內(nèi)容,請繼續(xù)關(guān)注醫(yī)學教育網(wǎng)醫(yī)學考研欄目。