2023年考研備考,必不可少需要復(fù)習(xí)英語(yǔ),語(yǔ)法又是其中非常重要的部分,醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家掌握語(yǔ)法,特整理了“2023考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句詳細(xì)分析37”,分享如下:
The Industrial Revolution didn’t go so well for Luddites whose jobs were displaced by mechanised looms, but it eventually raised living standards and created more jobs than it destroyed. (2018英語(yǔ)一text1)
【單詞解析】Luddite:盧德分子(專(zhuān)有名詞),反對(duì)新技術(shù)的人;mechanised:機(jī)械化的;loom:織布機(jī)
【主干結(jié)構(gòu)】The industrial revolution didn’t go so well,but it raised living standards and created more jobs.
【句子解析】本句話中,句子主干為but連接的并列句,構(gòu)成句內(nèi)轉(zhuǎn)折關(guān)系,而且,從句意來(lái)看,重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)的是but之后的第二個(gè)分句。在第一個(gè)分句中,除卻主謂結(jié)構(gòu)外,還有對(duì)象狀語(yǔ) for Luddites以及whose引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,對(duì)于專(zhuān)有名詞Luddites進(jìn)行修飾。第二個(gè)分句中,則主要運(yùn)用了and引導(dǎo)的并列句,在分句中將raised living standards和created more jobs并列,than it destroyed則為比較狀語(yǔ)修飾created more jobs。
【參考譯文】工業(yè)革命對(duì)于那些工作被機(jī)械化織布機(jī)取代的盧德分子不太友好,但最終提升了生活水平,而且創(chuàng)建出比其曾經(jīng)毀掉的更多的工作。
再次強(qiáng)調(diào),雖然,考研英語(yǔ)試題中一般沒(méi)有直接的語(yǔ)法題目,但是不管是閱讀還是翻譯,想要拿到分?jǐn)?shù),就必須讀得懂長(zhǎng)難句。所以掌握相關(guān)內(nèi)容,對(duì)復(fù)習(xí)是非常必要的!
以上就是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“2023考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句詳細(xì)分析37”全部?jī)?nèi)容,希望對(duì)大家備考有所幫助!想了解更多醫(yī)學(xué)考研公共課知識(shí)及內(nèi)容,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)醫(yī)學(xué)考研欄目。
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃