2023年考研備考,必不可少需要復(fù)習(xí)英語,語法又是其中非常重要的部分,醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家掌握語法,特整理了“2023考研英語長難句詳細分析53”,分享如下:
It is hard to shove for attention / among multibillion-pound infrastructure project, so it is inevitable that the attention is focused elsewhere. (2014 英二text4)
譯文:在各種數(shù)十億英鎊的基礎(chǔ)設(shè)施工程中,住房工程很難引起注意,所以注意力就難免會集中在其他工程上。
分析:本句中,前半句是it 引導(dǎo)的形式主語句式,it是形式主語,真正的主語是“to shove for …project”,其中“among… project”是介詞短語作狀語;逗號后面是so引導(dǎo)的結(jié)果狀語從句,在結(jié)果狀語從句中,又有從屬連詞that引導(dǎo)的從句,該從句置于表示情感的特殊形容詞后,所以引導(dǎo)的是賓語從句,且that在從句中不做成分。
再次強調(diào),雖然,考研英語試題中一般沒有直接的語法題目,但是不管是閱讀還是翻譯,想要拿到分數(shù),就必須讀得懂長難句。所以掌握相關(guān)內(nèi)容,對復(fù)習(xí)是非常必要的!
以上就是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“2023考研英語長難句詳細分析53”全部內(nèi)容,希望對大家備考有所幫助!想了解更多醫(yī)學(xué)考研公共課知識及內(nèi)容,請繼續(xù)關(guān)注醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)醫(yī)學(xué)考研欄目。