2023年考研備考,必不可少需要復(fù)習(xí)英語,語法又是其中非常重要的部分,醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家掌握語法,特整理了“2023考研英語長難句詳細(xì)分析18”,分享如下:
Fundamentally, the USPS is in a historic squeeze between technological change that has permanently decreased demand for its bread-and-butter product, first-class mail, and a regulatory structure that denies management the flexibility to adjust its operations to the new reality.
1.本句的主句到squeeze處結(jié)束為主系表結(jié)構(gòu),句首的fundamentally為副詞用來修飾整句話。后面跟著的是between A and B 的結(jié)構(gòu),但是A和B相對比較長,需要著重識別理解;
2.Between A and B結(jié)構(gòu)中A為technological change,其后跟著that引導(dǎo)的定語從句到first-class mail,用來修飾change,that從句內(nèi)部for為介詞短語作定語修飾demand理解時(shí)需要前置到demand之前;
3.Between A and B結(jié)構(gòu)中B為a regulatory structure,其后跟著that引導(dǎo)的定語從句到句末結(jié)束用來修飾structure,理解時(shí)需要前置翻譯
4.從根本上說,USPS處于介于技術(shù)變革和監(jiān)管結(jié)構(gòu)之間的歷史性的擠壓狀態(tài),技術(shù)變革永久減少了對其面包和黃油產(chǎn)品,一流郵件的需求,監(jiān)管結(jié)構(gòu)拒絕管理層靈活調(diào)整其運(yùn)營以適應(yīng)新現(xiàn)實(shí)。
再次強(qiáng)調(diào),雖然,考研英語試題中一般沒有直接的語法題目,但是不管是閱讀還是翻譯,想要拿到分?jǐn)?shù),就必須讀得懂長難句。所以掌握相關(guān)內(nèi)容,對復(fù)習(xí)是非常必要的!
以上就是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“2023考研英語長難句詳細(xì)分析18”全部內(nèi)容,希望對大家備考有所幫助!想了解更多醫(yī)學(xué)考研公共課知識及內(nèi)容,請繼續(xù)關(guān)注醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)醫(yī)學(xué)考研欄目。